“enough for you” Olivia Rodrigo



[Verse 1]

I wore makeup when we dated
付き合ってたときは化粧をしていたわ

‘Cause I thought you’d like me more
だって私のことをもっと好きになってくれると思ったから

If I looked like the other prom queens
私がprom queenのようにみえるならね
※prom queen:promは学年末に先輩高校生のために開かれるフォーマルなパーティー。そこで特別なタイトルや地位を持った人

I know that you loved before
あなたは以前の方が好きだったよね

Tried so hard to be everything that you liked
あなたがタイプな人になろうと頑張ったわ

Just for you to say you’re not the compliment type
ただあなたがお世辞じゃないって言ってくれるためにね

[Verse 2]

And I knew how you took your coffee
あなたがどんなふうにコーヒーを飲むのか知っているし

And your favorite songs by heart
あなたが好きな曲も暗記したわ

I read all of your self-help books
あなたが読んだ自己啓発本も読んだわ
※oliviaの元カレとされるJoshua Bassettは最近のインタビューで自分が読んだ自己啓発本について語っていた。

So you’d think that I was smart
だから私のことを賢いと思ってるけど

Stupid, emotional, obsessive little me
私はバカで、感情的で、嫌なことばかり考えてしまう、小さい人間

I knew from the start this is exactly how you’d leave
最初からわかってたわ、あなたとこうやって別れることは、、、

[Chorus]

You found someonе more exciting
あなたはもっと素敵な人を見つけた

The nеxt second, you were gone
そしたらもう、あなたはいなくなっていたね

And you left me there cryin’, wonderin’ what I did wrong
私を捨ててね、泣いたわ、何がいけなかったのか考えたわ

And you always say I’m never satisfied
いつも私のことを幸せになれないってって言うけど

But I don’t think that’s true
それは違うわ

‘Cause all I ever wanted was to be enough for you
だって私が今まで望んでいたのはあなたが満たされることだったから

Yeah, all I ever wanted was to be enough for you
ええ、あなたが幸せになることだけを望んでいたわ

[Verse 3]

And maybe I’m just not as interesting
多分私は魅力的じゃないのよね

As the girls you had before
あなたの元カノ達よりも、、

But God, you couldn’t have cared less
でも神よ、あなたは向き合わなかったのよ

About someone who loved you more
あなたのことをもっと愛そうとする人を

I’d say you broke my heart
あなたは私の心を傷つけた

But you broke much more than that
けど、あなたはそれ以上のものを失ったわ

Now I don’t want your sympathy
今ではもうあなたの同情なんていらないわ

I just want myself back
ただ自分を取り戻したいだけ

[Chorus]

You found someonе more exciting
あなたはもっと素敵な人を見つけた

The nеxt second, you were gone
そしたらもう、あなたはいなくなっていたね

And you left me there cryin’, wonderin’ what I did wrong
私を捨ててね、泣いたわ、何がいけなかったのか考えたわ

And you always say I’m never satisfied
いつも私のことを幸せになれないってって言うけど

But I don’t think that’s true
それは違うわ

‘Cause all I ever wanted was to be enough for you
だってあなたが幸せになることだけを私は望んでいたから

[Bridge]

And don’t you think I loved you too much
私が愛しすぎて

To be used and discarded?
利用されて捨てられたんだとあなたは思ってない?

Don’t you think I loved you too much
私が愛しすぎて

To think I deserve nothing?
私自身はなんの価値もないと思ってるとでも?

But don’t tell me you’re sorry, boy
でも謝らないで

Feel sorry for yourself
自分自身を哀れに思っていて

‘Cause someday, I’ll be everything to somebody else
だっていつか、私はあなたじゃない人にとってのかけがえのない存在になるつもりだから

And they’ll think that I am so exciting
みんなが私のことを魅力的だと思うようになるわ

Then you’ll be the one who’s crying
そしたら、泣いているのはあなたの方よ

[Outro]

Yeah, you always say I’m never satisfied
いつも私のことを幸せになれないってって言うけど

But I don’t think that’s true
それは違うわ

You say I’m never satisfied
私は幸せになれないって言うけど

But that’s not me, it’s you
それは私じゃなくて、あなたのことよ

‘Cause all I ever wanted was to be enough
だってあなたが幸せになることだけを私は望んでいたから

But I don’t think anything could ever be enough for you
でも何をしたってあなたが満たされることはなかったと思うわ

Enough for you, oh
満たされることは

No, nothing’s enough for you
あなたが幸せになることなんてないわ

>