“Angels Like You” Miley Cyrus



[Intro]

Mmm, mmm, mmm

[Verse 1]

Flowers in hand, waiting for me
お花を手にして、私のことを待ってくれている

Every word in poetry
全ての言葉が詩的なの

Won’t call me by name, only ”baby”
私のことを名前で呼ばず、「ベイビー」と呼ぶの

The more that you give, the less that I need
あなたが尽くしてくれるほど、あなたへの愛が冷めていく

Everyone says I look happy
みんな幸せそうねって言ってくる

When it feels right
そう感じるときは

[Chorus]

I know that you’re wrong for me
あなたと私はお似合いじゃないわ

Gonna wish we never met on the day I leave
別れた日に、出会わなければなぁて思ったわ

I brought you down to your knees
私のためにあなたは膝をついたわよね
※down to your kneesには二つの感情表現がある。一つはプロポーズの際に片膝をつく行為。もう一つは絶望な状況にあるときに、慈悲や罪悪感を示すためにする行為。

‘Cause they say that misery loves company
だって人は悲惨な状況になると仲間が欲しくなるもんだからって言うからね

It’s not your fault I ruin everything
あなたは悪くないわ、わたしがめちゃくちゃにしたの

And it’s not your fault I can’t be what you need
あなたは悪くない、私があなたにとって必要な人になれなかったんだから

Baby, angels like you can’t fly down here with me
あなたのような天使は僕と一緒に降りちゃいけないわ
※この歌では、天使=元恋人

[Post-Chorus]

I’m everything they said I would be
これが私よ、みんなが言ってた通りだったわ

La, la, la

I’m everything they said I would be
これが私よ、みんなが言ってた通りだったわ

[Verse 2]

I’ll put you down slow, love you goodbye
今からあなたの悪口をゆっくり言うわ、「愛してるわバイバイ」

Before you let go, just one more time
あなたが行ってしまう前に、あともう一回だけ

Take off your clothes, pretend that it’s fine
服を脱いで、平気なふりをして

A little more hurt won’t kill you
もう少し傷つけたって死にやしないわ

Tonight, mother says you don’t look happy
今夜、お母さんが言ってるわ、あなたが元気なさそうに見えるって

Close your eyes
目を閉じて

[Chorus]

I know that you’re wrong for me
あなたと私はお似合いじゃないわ

Gonna wish we never met on the day I leave
別れた日に、出会わなければなぁて思ったわ

I brought you down to your knees
私のためにあなたは膝をついたわよね
※down to your kneesには二つの感情表現がある。一つはプロポーズの際に片膝をつく行為。もう一つは絶望な状況にあるときに、慈悲や罪悪感を示すためにする行為。

‘Cause they say that misery loves company
だって人は悲惨な状況になると仲間が欲しくなるもんだからって言うからね

It’s not your fault I ruin everything
あなたは悪くないわ、わたしがめちゃくちゃにしたの

And it’s not your fault I can’t be what you need
あなたは悪くない、私があなたにとって必要な人になれなかったんだから

Baby, angels like you can’t fly down here with me
あなたのような天使は僕と一緒に降りちゃいけないわ
※この歌では、天使=元恋人

[Post-Chorus]

I’m everything they said I would be
これが私よ、みんなが言ってた通りだったわ

La, la, la, la

La, la, la

La, la, la

Oh, ah, ah

Ah, oh

Ah, oh

[Chorus]

I know that you’re wrong for me
あなたと私はお似合いじゃないわ

Gonna wish we never met on the day I leave
別れた日に、出会わなければなぁて思ったわ

I brought you down to your knees
私のためにあなたは膝をついたわよね
※down to your kneesには二つの感情表現がある。一つはプロポーズの際に片膝をつく行為。もう一つは絶望な状況にあるときに、慈悲や罪悪感を示すためにする行為。

‘Cause they say that misery loves company
だって人は悲惨な状況になると仲間が欲しくなるもんだからって言うからね

It’s not your fault I ruin everything (Everything)
あなたは悪くないわ、わたしがめちゃくちゃにしたの

And it’s not your fault I can’t be what you need
あなたは悪くない、私があなたにとって必要な人になれなかったんだから

Baby, angels like you can’t fly down here with me, oh
あなたのような天使は僕と一緒に降りちゃいけないわ
※この歌では、天使=元恋人

[Outro]

Angels like you can’t fly down here with me
あなたのような天使は僕と一緒に降りちゃいけないわ
※この歌では、天使=元恋人

>