[Verse 1: Tori Kelly]
You’re making promises to someone else’s face
他人の顔色をうかがいながら約束をしているね
If those should break, call out my name
もしその約束が破れたら、私の名前を呼んでね
You’re getting high off of some new life that you made
自分で描いた新しい生活に酔いしれてるね
If that heart fades, call out my name
その幻像が消えたら、私の名前を呼んでね
I know you think about laying side by side
一緒に並んで横になっていることを考えてるんだろ
On the goodwill couch
この心が温まるソファでさ
Going line for line
何からなんでも同じだな
※line for line:最初から最後まで正確にコピーされていること
At your best friend’s house
君の親友の家とさ
We’re only getting better at pretending we’re okay
平気なふりするのだけがうまくなっていく
And after all this time, we feel the same
今になっても、気持ちは変わらないよ
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
[Verse 2: Justin Bieber]Cards on the table that we never got to play
僕たちが一度も遊ばなかった、テーブルの上にあるカードゲーム
Oh, what a shame, call out my name
ああ、マジで残念だよ、僕の名前を呼んでくれ
I bet he’s cool, but I put fire in your veins
彼はクールなんだろうな、でも僕が君の心を火を灯したんだぜ
If you miss that flame, call out my name
あの炎が恋しくなったら、僕の名前を呼んでくれ
I know you think about laying side by side
一緒に並んで横になっていることを考えてるんだろ
On the goodwill couch
この心が温まるソファでさ
Going line for line
何からなんでも同じだな
※line for line:最初から最後まで正確にコピーされていること
At your best friend’s house
君の親友の家とさ
We’re only getting better at pretending we’re okay
平気なふりするのだけがうまくなっていく
And after all this time
今になってもさ
I know you think about laying side by side
一緒に並んで横になっていることを考えてるんだろ
On the goodwill couch (Ooh, ooh, ooh, ooh)
この心が温まるソファでさ
Going line for line (Going line for line)
何からなんでも同じだな
※line for line:最初から最後まで正確にコピーされていること
At your best friend’s house
君の親友の家とさ
We’re only getting better at pretending we’re okay (Yeah)
平気なふりするのだけがうまくなっていく
And after all this time, we feel the same
今になっても、気持ちは変わらないよ
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh