[Verse 1]
Tell me the truth
本当のことを教えてくれ
Baby girl, who else been with you
君と一緒にいた男は誰なんだ?
It’s gon’ come to my attention either way, yeah
いずれにしても気になるんだ
And I understand
わかってる
Baby girl, we all have a past
誰だってみんな過去を抱えてる
I’d much rather hear the truth come straight from you
君の口から直接、本当のことが効きたいんだ
So if I love you
だって君を愛してるってことは
It’d be just for you
君だけを一途に愛するってことだから
So when I’m touching you
だから君に触れているとき
Can I trust in you?
君を信じてもいいかな?
Can I trust in you? Oh babe
信じていいよな?
Girl, come show me your true colors
僕に君の本当の色(姿)を見せてくれ
※true colors:真の姿
Paint me a picture with your true colors
君の本当の色を使って僕に絵を描いてよ
These are the questions of a new lover
今のは新しい恋人の質問だよ
True colors, true colors
本当の色(姿)、本当の色(姿)
Girl, come show me your true colors
僕に君の本当の色(姿)を見せてくれ
Paint me a picture with your true colors
君の本当の色を使って僕に絵を描いてよ
These are confessions of a new lover
今のは新しい恋人の質問だよ
True colors, true colors
本当の色(姿)、本当の色(姿)
What’s done is done
過ぎてしまったものは仕方ない
Now that I’m the only one
今や僕はたった独りだ
If you tell me I’ll accept what you’ve been through, oh yeah
もし教えてくれたら、君がやっていたことを僕は受け入れるよ
And I don’t believe all this inconsistency
こんな矛盾だらけのこと信じられない
I’ve been hearing different stories about you
君に関して色んな話を聞いているよ
So if I love you
だって君を愛してるってことは
It’d be just for you
君だけを一途に愛するってことだから
So when I’m touching you
だから君に触れているとき
Can I trust in you?
君を信じてもいいかな?
Can I trust in you? Oh babe
信じていいよな?
Girl, come show me your true colors
僕に君の本当の色(姿)を見せてくれ
※true colors:真の姿
Paint me a picture with your true colors
君の本当の色を使って僕に絵を描いてよ
These are the questions of a new lover
今のは新しい恋人の質問だよ
True colors, true colors
本当の色(姿)、本当の色(姿)
Girl, come show me your true colors
僕に君の本当の色(姿)を見せてくれ
Paint me a picture with your true colors
君の本当の色を使って僕に絵を描いてよ
These are confessions of a new lover
今のは新しい恋人の質問だよ
True colors
本当の色(姿)
Baby, show me you’re a keeper
僕にとって君は大切な人だって示してよ
It’s been hard for me to keep up
この関係を保ち続けるのは大変だよ
You’ve been tryna keep me in the dark
君は僕を暗闇に閉じ込めようとする
But baby girl, I see you
でも、僕の目には君が見えてるよ
Baby, show me you’re a keeper (Show me you’re a keeper)
僕にとって君は大切な人だって示してよ
It’s been hard for me to keep up (Hard for me to keep up)
この関係を保ち続けるのは大変だよ
You’ve been tryna keep me in the dark
君は僕を暗闇に閉じ込めようとする
But baby girl, I see you
でも、僕の目には君が見えてるよ
Girl, come show me your true colors
僕に君の本当の色(姿)を見せてくれ
※true colors:真の姿
Paint me a picture with your true colors
君の本当の色を使って僕に絵を描いてよ
These are the questions of a new lover
今のは新しい恋人の質問だよ
True colors, true colors
本当の色(姿)、本当の色(姿)
Girl, come show me your true colors
僕に君の本当の色(姿)を見せてくれ
Paint me a picture with your true colors
君の本当の色を使って僕に絵を描いてよ
These are confessions of a new lover
今のは新しい恋人の質問だよ
True colors, true colors
本当の色(姿)、本当の色(姿)