“Mood” 24kGoldn feat. iann dior



[Intro: 24kGoldn]

Oh-oh-oh

Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah)

[Chorus: 24kGoldn]

Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
なんでいつも不機嫌なんだ?ばかなことしたり、急に態度を変わりやがって
※acting brand new:急に態度が変わること

I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
お前に指図したりはしないけどさ、冷静になれよ

Baby, I ain’t playing by your rules
お前の言いなりにはならないぜ

Everything look better with a view
考えを持てば、すべてがより良く見えるさ

Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
なんでいつも不機嫌なんだ?ばかなことしたり、急に態度を変わりやがって
※acting brand new:急に態度が変わること

I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
お前に指図したりはしないけどさ、冷静になれよ

Baby, I ain’t playing by your rules
お前の言いなりにはならないぜ

Everything look better with a view, yeah
考えを持てば、すべてがより良く見えるさ

[Verse 1: iann dior]

I could never get attached
好きになることはないな

When I start to feel, I unattach
そうなり始めたら、離れるさ

Somehow I always end up feeling bad
結局いつも悲しくなるんだけどね

Baby, I am not your dad, it’s not all you want from me
僕はお前のパパじゃない、僕はお前のすべてじゃないだろ

I just want your company
ただ君と一緒にいたいだけさ

Girl, it’s obvious, elephant in the room
間違いないだろ、見てみぬふりしてるけどさ
※elephant in the room:象のように大きな物があれば、誰もが気づくはずだが、皆、気づいていないふりをすること

And we’re a part of it, don’t act so confused
俺たちの良くないとこだ、困惑したふりするなよ

And you love startin’ it, now I’m in a mood
お前はそんなふりをよくする、それがむかつくんだよ

Now we arguin’ in my bedroom
だから今ベッドの上で喧嘩してるんだよ

[Pre-Chorus: iann dior]

We play games of love to avoid the depression
嫌なことから目を背けるために俺たち恋愛というものをしてるよな
※本当に愛し合っていなく、お互い嫌なことから目を背けるために付き合っているということ

We been here before and I won’t be your victim
前もこんなことあったよな、もう俺はお前のために犠牲を払わない

[Chorus: 24kGoldn]

Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
なんでいつも不機嫌なんだ?ばかなことしたり、急に態度を変わりやがって
※acting brand new:急に態度が変わること

I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
お前に指図したりはしないけどさ、冷静になれよ

Baby, I ain’t playing by your rules
お前の言いなりにはならないぜ

Everything look better with a view
考えを持てば、すべてがより良く見えるさ

Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
なんでいつも不機嫌なんだ?ばかなことしたり、急に態度を変わりやがって
※acting brand new:急に態度が変わること

I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
お前に指図したりはしないけどさ、冷静になれよ

Baby, I ain’t playing by your rules
お前の言いなりにはならないぜ

Everything look better with a view, yeah
考えを持てば、すべてがより良く見えるさ

[Verse 2: 24kGoldn]

So why you tryin’ to fake your love on the regular
なんでお前はずっと自分の気持ちに嘘をつこうとしてるんだ?

When you could be blowin’ up just like my cellular?
いつ爆発するんだ?俺の携帯のようにさ
※自分が人気が出て着信音が鳴り止まないことと掛けてる

I won’t ever let a shorty go and set me up
俺は今まで女を逃がしたことも、騙されたこともないぜ

Only thing I need to know is if you wet enough
俺が知りたいのは君のあそこがビチョビチョかどうかだ
※ビチョビチョであれば好意があると思っている

I’m talking slick back, kick back, gang sippin’ fourties
髪について話したり、リラックスしながら、40年代物の酒を嗜んでるさ
※slick back:神にワックスをつけたりと、髪の毛をいじること
※kick back:リラックス
※fourties:40年代もののお酒

You keep playin, not another day with you shorty
お前はまだ遊んでばっか、もうお前と会う日はねぇよ

Mismatched fits, that was way before you know me
俺たちはうまくいかない、出会う前からそうなる運命だったのさ

Got a lot of love, well you better save it for me
たくさんの愛をもらってさ、俺の愛の分も我慢した方がよかったのにな

[Pre-Chorus: iann dior, iann dior & 24kGoldn]

We play games of love to avoid the depression
嫌なことから目を背けるために俺たち恋愛というものをしてるよな
※本当に愛し合っていなく、お互い嫌なことから目を背けるために付き合っているということ

We been here before and I won’t be your victim
前もこんなことあったよな、もう俺はお前のために犠牲を払わない

[Chorus: 24kGoldn]

Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
なんでいつも不機嫌なんだ?ばかなことしたり、急に態度を変わりやがって
※acting brand new:急に態度が変わること

I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
お前に指図したりはしないけどさ、冷静になれよ

Baby, I ain’t playing by your rules
お前の言いなりにはならないぜ

Everything look better with a view
考えを持てば、すべてがより良く見えるさ

Why you always in a mood? Fuckin ‘round, actin’ brand new
なんでいつも不機嫌なんだ?ばかなことしたり、急に態度を変わりやがって
※acting brand new:急に態度が変わること

I ain’t tryna tell you what to do, but try to play it cool
お前に指図したりはしないけどさ、冷静になれよ

Baby, I ain’t playing by your rules
お前の言いなりにはならないぜ

Everything look better with a view, yeah
考えを持てば、すべてがより良く見えるさ

>