“you broke me first” Tate McRae



[Intro]

You broke me first

[Verse 1]

Maybe you don’t like talking too much about yourself
あなたは自分のことを話すのがあまり好きじゃないのかもしれないね

But you shoulda told me
けど、私には教えてほしかったわ

That you were thinking ’bout someone else
他の人のことを想っていることを

You’re drunk at a party
パーティーで酔っていたか

Or maybe it’s just that your car broke down
車が壊れてたのかな

Your phone’s been off for a couple of months
数か月間、電話の電源が切れていたのよね

So you’re calling me now
だから今、電話をかけてくるんだよね
※別れたのにもかからわず、彼のことを擁護している様子がうかがえる

[Pre-Chorus]

I know you, you’re like this
わかってる、あなたはそんな人って

When shit don’t go your way you needed me to fix it
思い通りいかなくなると、何とかしてもらおうと私に頼ってた

And like me, I did
わたしも応えてあげた

But I ran out of every reason
でもね、もう、そうする理由が見つからない

[Chorus]

Now suddenly you’re asking for it back
今になっていきなりヨリを戻したいなんて

Could you tell me, where’d you get the nerve?
良く言えるわね、どうしたらそんな度胸が湧いてくるの?

Yeah, you could say you miss all that we had
別れて悲しいなんて言い出しそう

But I don’t really care how bad it hurts
でもね、どれだけ悲しんでようが私は気にしないわ

When you broke me first
最初にあなたから私を傷つけて

You broke me first
私は悲しんだ

[Verse 2]

Took a while, was in denial when I first heard
少し時間がかかったわ、それを初めて耳にしたときは受け入れられなかった

That you moved on quicker than I could’ve ever
あなたが私よりも先に他の人と付き合うなんて

You know that hurt
この痛みがわかるよね

Swear, for a while I would stare at my phone
本当よ、しばらく携帯をじっと見つめていると思うわ

Just to see your name
ただ、あなたの名前を見るために

But now that it’s there, I don’t really know what to say
でも今そこに名前があっても、言葉が見当たらない

[Pre-Chorus]

I know you, you’re like this
わかってる、あなたはそんな人って

When shit don’t go your way you needed me to fix it
思い通りいかなくなると、何とかしてもらおうと私に頼ってた

And like me, I did
わたしも応えてあげた

But I ran out of every reason
でももう、そうする理由が見つからない

[Chorus]

Now suddenly you’re asking for it back
今になっていきなりヨリを戻したいなんて

Could you tell me, where’d you get the nerve?
良く言えるわね、どうしたらそんな度胸が湧いてくるの?

Yeah, you could say you miss all that we had
別れて悲しいなんて言い出しそう

But I don’t really care how bad it hurts
でもね、どれだけ悲しんでようが私は気にしないわ

When you broke me first
最初にあなたから私を傷つけて

You broke me first
私は悲しんだ

[Bridge]

What did you think would happen?
何が起こると思う?

What did you think would happen?
何が起こると思う?

I’ll never let you have it
あなたに怒ったりしないわ

What did you think would happen?
何が起こると思う?

[Chorus]

Now suddenly you’re asking for it back
今になっていきなりヨリを戻したいなんて

Could you tell me, where’d you get the nerve?
良く言えるわね、どうしたらそんな度胸が湧いてくるの?

Yeah, you could say you miss all that we had
別れて悲しいなんて言い出しそう

But I don’t really care how bad it hurts
でもね、どれだけ悲しんでようが私は気にしないわ

When you broke me first
最初にあなたから私を傷つけて

You broke me first (You broke me first)
私は悲しんだ

You broke me first, ooh oh
私は傷ついたのよ

>