[Intro: Future & Post Malone]
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Yeah, you’d die for me
俺のために命を懸けたいって
Said you’d die, said you’d die
言ったよな、命を捨てるって
But you lied, you lied to me
だがお前は嘘つきやがった、俺に嘘つきやがった
Said you’d take a bullet, told me you would die for me
言ったよな、銃弾でも受け止めるって、俺のために命を懸けたいって
I had a really bad feeling you’d been lying to me
ずっと嫌な予感がしてたんだよ、お前が俺に嘘ついてるんじゃないかって
We were on the low, but you were getting high with me
俺たちの関係は隠していたけど、それでも俺と最高時間を過ごしたじゃないか
When it’s past 11, that’s a different side I see
11時が過ぎると、俺が見るのは君の違う一面だ
Said you’d die for me, you’d die for me, you’d die for me
言ったよな、俺のために死ねるって
But you lied to me, you lied to me, you lied to me
でもお前は俺に嘘ついていた
Said you’d die for me, you’d die for me, you’d die for me
言ったよな、俺のために死ねるって
But you lied to me, you lied to me, you lied to me
でもお前は俺に嘘ついていた
It was love at first sight, felt like you were chosen (Oh)
一目惚れだった、運命の人だと思うほど
But that blood in your veins, yeah, I know it’s frozen (It’s so cold)
でも君の流れている血は凍りついている
Got no patience no more (No), been waitin’ too long (Yeah)
もう我慢できない、ずっと長い間待ち続けたさ
You hid that shit away and I was the last one to know, bitch (Ayy, ooh)
お前は秘密を隠し続けて、そのことを知ったのが俺が最後だなんて、ビッチ
I heard you comin’ in, I was lyin’ there awake (Awake)
君が帰ってきた音は聞こえていたよ、そこで横になりながら起きてたよ
Didn’t know that it was you, got the gun right out the safe (Damn)
知らなかったさ、金庫から銃を取り出したのがお前だったなんてな
Remember when you got my ass arrested (Wow)
覚えてるかい、君のせいで俺が捕まったことを
At least when I was in jail, I got some rest in (Yeah)
少なくとも留置所にいたときに、少し休めたさ
Ooh, I surrender (Ayy), time to forget ya (Ayy)
もう降参するぜ、もう君のこと忘れるよ
I’m too tired to forgive ya (Ayy), it’s too hard on my liver (Ayy)
うんざりでもう君のことを許せないさ、我慢の限界だ
And you know (Ayy) it’s all (Ayy) over now
これでお終いだ
All your friends (Ayy), you know (Ayy) they sold you out
君の友達全員、お前を裏切ったぞ
Said you’d take a bullet, told me you would die for me (Die for me)
言ったよな、銃弾でも受け止めるって、俺のために命を懸けたいって
I had a really bad feeling you’d been lying to me (Lying to me)
ずっと嫌な予感がしてたんだよ、お前が俺に嘘ついてるんじゃないかって
We were on the low, but you were getting high with me (High with me)
俺たちの関係は隠していたけど、それでも俺と最高時間を過ごしたじゃないか
When it’s past 11, that’s a different side I see (Side I see)
11時が過ぎると、俺が見るのは君の違う一面だ
Said you’d die for me, you’d die for me, you’d die for me (Die, die, die)
言ったよな、俺のために死ねるって
But you lied to me, you lied to me, you lied to me (Lie, lie, lie)
でもお前は俺に嘘ついていた
Said you’d die for me, you’d die for me, you’d die for me (Die, die, die)
言ったよな、俺のために死ねるって
But you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah (You lied, yeah)
でもお前は俺に嘘ついていた
It was a VIP, happened to be one of my best nights (Yeah)
VIPルームのことだったな、俺の人生で最高の夜の一つだった
9 AM, I came from out the club, it was daylight (Daylight)
朝9時、クラブを出ると、もう明るかったぜ
Got a bad girl, I was treating her too nice (I was treating her too nice)
最高の女、やりすぎなほど俺はもてなしてやったぜ
Caught you being vulnerable, that ain’t what I need (That ain’t what I need)君が弱みを見せた、俺にはそんなの必要ないぜ
You just sold your soul, girl, quit crying (Sold your soul)
君は魂を売ってたんだな、もう泣くのはやめろ
Your passport, it looks like you lying (Know you cold)
君のパスポート、もう嘘ついてるとしか思えない
You broken down by your past, don’t deny it (You know I know)
君は過去によって変わっちまった、否定できないだろ
Your ex called, you was vulnerable, you flying, nah (Flying)
元カレから電話だぜ、君は弱かった、飛行機の中
Wasn’t on the best of terms, girl, I was trying (I was trying on ya)
幸せの絶頂手わけじゃなかったけど、できることはやっていた
I did everything to reach out to you (I was reaching out)
君と連絡を取るためにすべてやったさ
Said you never had me caught up in no drama (No drama)
言ったよな、君は俺には面倒なことには巻き込まないと
I done ran into my karma (I done ran)
自分のカルマに出会っちまったかも
Said you’d take a bullet, told me you would die for me (That you would die)言ったよな、銃弾でも受け止めるって、俺のために命を懸けたいって
I had a really bad feeling you’d been lying to me (You’d been lying)
ずっと嫌な予感がしてたんだよ、お前が俺に嘘ついてるんじゃないかって
We been on the low, but you been getting high with me (You was high)
俺たちの関係は隠していたけど、それでも俺と最高時間を過ごしたじゃないか
When it’s past 11, that’s a different side I see (A different side)
11時が過ぎると、俺が見るのは君の違う一面だ
Said you’d die for me, you’d die for me, you’d die for me (Said you’d die, you said you’d die)
言ったよな、俺のために死ねるって
But you lied to me, you lied to me, you lied to me (Know you’re lying)
でもお前は俺に嘘ついていた
Said you’d die for me, you’d die for me, you’d die for me (Oh yeah, oh yeah, oh yeah)
言ったよな、俺のために死ねるって
But you lied to me, you lied to me, you lied to me
でもお前は俺に嘘ついていた
Settle down, I’ll spell it out, it’s simple enough
落ち着いて、説明するから、すごくシンプルな話
I came around, I figured out, should follow my gut
私も目が覚めたの、気づいたの、自分の直感を従うべきって
I don’t play anymore, I went through your phone
これ以上遊んだりしない、あなたの携帯をチャックしたわ
And called the girls in your DMs and took all them home
あなたがDMで女の子を呼んで、全員お持ち帰りしてたじゃない
And I know it’s been a while since the last time you heard from me
あなたとはしばらく連絡を取らなかったわ
Grew into a savage and that’s why they gave this verse to me
それにむかついて、私に喧嘩を挑んできたのよね
Turns out it shows ‘cause they turn out at shows
何もかも明らかよ、だって女全員がショーに現れたんだから
I sold 15 million copies of a break-up note
私は失恋ノートを1500万数売ったわ
Brought some strangers in our beds
私の人生に他人を何人も招いた時点で
And now you lost your right to privacy
あなたはプライバシーの権利なんてないわ
Spilling all our secrets
秘密をばらすなんて
When you thought they’d probably die with me
あの子たちが私と一緒に尽くすんだろうなって思ってるとき
Know you fucking love it on the low
ひそかにその状況を楽しんでいたでしょ
And you don’t have to say I’m crazy
クレイジーなんて言わなくてもいいわ
‘Cause I know nothing’s changed though
何も変わらないってわかってるから
Said you’d take a bullet, told me you would die for me
言ったよな、銃弾でも受け止めるって、俺のために命を懸けたいって
(You’d die, you’d die, you’d die)
死ねるって
I had a really bad feeling you’d been lying to me
ずっと嫌な予感がしてたんだよ、お前が俺に嘘ついてるんじゃないかって
(But you lied, you lied, you lied)
でもお前は嘘ついていた
We were on the low, but you were getting high with me
俺たちの関係は隠していたけど、それでも俺と最高時間を過ごしたじゃないか
(You’d die, you’d die, you’d die)
死ねるって
When it’s past 11, that’s a different side I see
11時が過ぎると、俺が見るのは君の違う一面だ
(But you lied, you lied, you lied)
でもお前は嘘ついていた
Said you’d die for me, you’d die for me, you’d die for me
言ったよな、俺のために死ねるって
(You’d die, you’d die, you’d die)
死ねるって
But you lied to me, you lied to me, you lied to me
でもお前は俺に嘘ついていた
(But you lied, you lied, you lied)
でもお前は嘘ついていた
Said you’d die for me, you’d die for me, you’d die for me
言ったよな、俺のために死ねるって
(You’d die, you’d die, you’d die)
死ねるって
But you lied to me, you lied to me, you lied to me
でもお前は俺に嘘ついていた
(But you lied, you lied, you lied)
でもお前は嘘ついていた