[Verse 1]
I’m not even mad anymore
もう怒ってなんかいないわ
No really, I ain’t even mad anymore
本当よ、もう怒ってなんかいないわ
Yeah, I don’t even want you back anymore
もうあなたとヨリを戻したいとも思ってないわ
I don’t remember what we had anymore, yeah
思い出なんか忘れちゃったわ
I hope your back aches and your knees hurt
あなたの腰と膝が痛くなるといいな
I hope you think about me sleeping in your t-shirt
あなたのTシャツを着て寝ている私のことを考えてるといいな
I hope your little brother turns out to be nothing like you
あなたの弟もあなたのようにならないといいな(元カレのG-Eazyに弟がいる)
I hope that you hurt more than I do
私よりもあなたの方が傷付いているといいな
And honestly, I still wish you nothing but the best
正直、まだあなたの幸せを願ってるわ
I know that you’re still self-obsessed
あなたが自己中なままなのはわかってるわ
I hear the wicked get no rest
悪人には休みがないって聞くわ
But when you do, I hope you dream of me
でも休みのとき、夢に私が出てくるといいな
You know, you know I’m hoping
わかってるよね
Yeah, I hope you dream of me (You know, you know I’m hoping)
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを
You know, you know I’m hoping
わかってるよね
I hope you dream of me (You know, you know I’m hoping)
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを
You know, you know I’m hoping
わかってるよね
I hope you dream of me, yeah
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを
I don’t even hope you die these days
最近はあなたが死んでほしいとも思わないわ
I hope you live ‘til 85 these days
最近は85歳まで生きてほしいと思ってる
Regretting that you ever lied these days
最近はあなたが嘘ついてたことに後悔しているから
I hope it’s eating you alive these days (Yeah)
最近はあなたが生きたまま苦しんでほしいと思ってるわ
I hope you’re up late in a bathroom
バスルームで遅くまで起きていてほしいわ
Just wishing I’ma change my mind and come back soon
私の気持ちが変わって、すぐ戻ってくることを願いながらね
I hope that when you’re 35 years, you’ll wish that you tried to
あなたが35歳になって、あなた自身が変わって戻ってくるのを望んでるといいな
‘Cause I know that I do
だって私はそのつもりだから
And honestly, I still wish you nothing but the best
正直、まだあなたの幸せを願ってるわ
I know that you’re still self-obsessed
あなたが自己中なままなのはわかってるわ
I hear the wicked get no rest
悪人には休みがないって聞くわ
But when you do, I hope you dream of me
でも休みのとき、夢に私が出てくるといいな
Yeah, I hope you dream of me
夢に私が出てきたらいいな
Yeah, I hope you dream of me
夢に私が出てきたらいいな
I hope you dream of me
夢に私が出てきたらいいな
I ain’t even mad about it anymore
もう怒ってなんかいないわ
No really, I ain’t even mad about it anymore
本当よ、もう怒ってなんかいないわ
Maybe just a little less than I was before
前よりも怒りが収まっただけかもしれないけど
I’ve got a twenty dollar bill that says
私が手にした20$にはこう書いてるわ
You’re never, ever, ever gonna change
お前は、絶対に、絶対に変わらないってね
And honestly, I still wish you nothing but the best
正直、まだあなたの幸せを願ってるわ
I know that you’re still self-obsessed
あなたが自己中なままなのはわかってるわ
I hear the wicked get no rest
悪人には休みがないって聞くわ
But when you do, I hope you dream of me
でも休みのとき、夢に私が出てくるといいな
And honestly, I still wish you nothing but the best
正直、まだあなたの幸せを願ってるわ
I know that you’re still self-obsessed
あなたが自己中なままなのはわかってるわ
I hear the wicked get no rest
悪人には休みがないって聞くわ
But when you do, I hope you dream of me
でも休みのとき、夢に私が出てくるといいな
You know, you know I’m hoping
わかってるよね
Yeah, I hope you dream of me (You know, you know I’m hoping)
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを
You know, you know I’m hoping
わかってるよね
I hope you dream of me (You know, you know I’m hoping)
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを
You know, you know I’m hoping
わかってるよね
I hope you dream of me, yeah
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを