“I’m Not Mad” Halsey

  • 2020年10月4日
  • 2020年10月4日
  • Halsey

[Verse 1]

I’m not even mad anymore
もう怒ってなんかいないわ

No really, I ain’t even mad anymore
本当よ、もう怒ってなんかいないわ

Yeah, I don’t even want you back anymore
もうあなたとヨリを戻したいとも思ってないわ

I don’t remember what we had anymore, yeah
思い出なんか忘れちゃったわ

I hope your back aches and your knees hurt
あなたの腰と膝が痛くなるといいな

I hope you think about me sleeping in your t-shirt
あなたのTシャツを着て寝ている私のことを考えてるといいな

I hope your little brother turns out to be nothing like you
あなたの弟もあなたのようにならないといいな(元カレのG-Eazyに弟がいる)

I hope that you hurt more than I do
私よりもあなたの方が傷付いているといいな

[Chorus]

And honestly, I still wish you nothing but the best
正直、まだあなたの幸せを願ってるわ

I know that you’re still self-obsessed
あなたが自己中なままなのはわかってるわ

I hear the wicked get no rest
悪人には休みがないって聞くわ

But when you do, I hope you dream of me
でも休みのとき、夢に私が出てくるといいな

[Post-Chorus]

You know, you know I’m hoping
わかってるよね

Yeah, I hope you dream of me (You know, you know I’m hoping)
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを

You know, you know I’m hoping
わかってるよね

I hope you dream of me (You know, you know I’m hoping)
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを

You know, you know I’m hoping
わかってるよね

I hope you dream of me, yeah
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを

[Verse 2]

I don’t even hope you die these days
最近はあなたが死んでほしいとも思わないわ

I hope you live ‘til 85 these days
最近は85歳まで生きてほしいと思ってる

Regretting that you ever lied these days
最近はあなたが嘘ついてたことに後悔しているから

I hope it’s eating you alive these days (Yeah)
最近はあなたが生きたまま苦しんでほしいと思ってるわ

I hope you’re up late in a bathroom
バスルームで遅くまで起きていてほしいわ

Just wishing I’ma change my mind and come back soon
私の気持ちが変わって、すぐ戻ってくることを願いながらね

I hope that when you’re 35 years, you’ll wish that you tried to
あなたが35歳になって、あなた自身が変わって戻ってくるのを望んでるといいな

‘Cause I know that I do
だって私はそのつもりだから

[Chorus]

And honestly, I still wish you nothing but the best
正直、まだあなたの幸せを願ってるわ

I know that you’re still self-obsessed
あなたが自己中なままなのはわかってるわ

I hear the wicked get no rest
悪人には休みがないって聞くわ

But when you do, I hope you dream of me
でも休みのとき、夢に私が出てくるといいな

[Post-Chorus]

Yeah, I hope you dream of me
夢に私が出てきたらいいな

Yeah, I hope you dream of me
夢に私が出てきたらいいな

I hope you dream of me
夢に私が出てきたらいいな

[Bridge]

I ain’t even mad about it anymore
もう怒ってなんかいないわ

No really, I ain’t even mad about it anymore
本当よ、もう怒ってなんかいないわ

Maybe just a little less than I was before
前よりも怒りが収まっただけかもしれないけど

I’ve got a twenty dollar bill that says
私が手にした20$にはこう書いてるわ

You’re never, ever, ever gonna change
お前は、絶対に、絶対に変わらないってね

[Chorus]

And honestly, I still wish you nothing but the best
正直、まだあなたの幸せを願ってるわ

I know that you’re still self-obsessed
あなたが自己中なままなのはわかってるわ

I hear the wicked get no rest
悪人には休みがないって聞くわ

But when you do, I hope you dream of me
でも休みのとき、夢に私が出てくるといいな

And honestly, I still wish you nothing but the best
正直、まだあなたの幸せを願ってるわ

I know that you’re still self-obsessed
あなたが自己中なままなのはわかってるわ

I hear the wicked get no rest
悪人には休みがないって聞くわ

But when you do, I hope you dream of me
でも休みのとき、夢に私が出てくるといいな

[Post-Chorus]

You know, you know I’m hoping
わかってるよね

Yeah, I hope you dream of me (You know, you know I’m hoping)
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを

You know, you know I’m hoping
わかってるよね

I hope you dream of me (You know, you know I’m hoping)
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを

You know, you know I’m hoping
わかってるよね

I hope you dream of me, yeah
あなたの夢に私が出てきたらいいなと思ってることを

>