“Better” Zayn

  • 2020年9月29日
  • 2020年11月14日
  • Zayn


[Verse 1]

Hope I only leave good vibes on your living room floor
君のリビングルームの床(君の記憶)に良い思い出だけ残していきたいなぁ

It hurts so bad that I didn’t when you asked for more
君にもっと求められてたのに、できてなかってすごく傷ついてるよ

Your dad probably loves me more than he ever did now
君のパパには今まで以上に僕を愛してくれるだろうね

‘Cause I finally got out
だって、ついに僕が出ていったから

Yeah, we finally knocked down
ついに僕たちはお別れだね

[Pre-Chorus]

‘Cause sometimes it’s better that way
この方がいいこともあるから

Gotta let it go so your heart don’t break
君の心が壊れないためには別れないと

‘Cause I love you
だって君を愛しているから

Yeah, baby, I love you
愛しているよ

Just this one time, hear what I’m tryna say
今回だけ、伝えたいことを言うね

Know you might not feel quite the same way
君はそんな風に思ってないだろうけど

But I love you
でも、僕は愛してるよ

I tell you, I love you
聞いてほしい、愛してるよ

[Chorus]

Why? Why wait to fight?
どうして?どうして喧嘩するのを待ってるんだ?

Give it a try
喧嘩しようよ

Or I’ll say goodbye while it’s right
もしくは今から僕が別れを切り出すよ

Can we save tears in your eyes?
君を泣かずに終われないかな?

I’m making you cry
今、僕は君を泣かせようとしているよね

Why wait to hate, can we save love?
どうして嫌いになるのを待つの?この愛を守れるの?
※守れないのなら、もう悪くなる前に終わった方がいいということ

[Verse 2]

I fell in, I’m falling, I’m for you
恋に落ちて、今も落ちてるよ、君のために僕はいるんだ

I can’t let you fall through the floor too
君も恋に落ちたらだめだ

It’s a gamble to take any more of you
これ以上君の何かを奪うのは危険だ

(It’s a gamble to take-take more you)
これ以上君の何かを奪うのは危険だ

Still in my mind sometimes, I must admit it
まだ時々思い出すよ、それは認めないといけないな

Like it’s a crime on trial, I got acquitted
裁判で罪に問われているようだ、無罪だったけどね

Me and you wasn’t meant, we wasn’t fitted
僕と君は運命じゃなかった、馬が合わなかった

Like it’s a glove, I hated to admit it
手袋のようにね、それを認めるのは嫌いだ
※ある裁判で、所有地で発見された血まみれの革手袋を試着するよう言われ、その手袋が容疑者の手にはきついという結果になった。そして彼の弁護士は最終弁論で「合わないなら無罪にしなければならない」という有名な言葉を述べたことがある

[Pre-Chorus]

‘Cause obviously, we go back
すっかり僕たちは最初の関係に戻ったのに

So why would we ruin that?
どうしてその関係を壊そうとするの?

In too deep, we’re rearranged
とっても深かったよ、僕たちは最初の関係に戻した

Now you wanna ask for names
今、君は理由を聞きたがっているけどね

We can’t let this fruit go bad
僕たちはこのフルーツ(恋)を腐らせることはできないよ
※この恋がめちゃくちゃにならないためにも今のうちに終わりにしようと言うこと

Sayin’ things we can’t take back
言ってるじゃん、もう戻れないって

In too deep, we’re rearranged
とっても深かったよ、僕たちは最初の関係に戻した

Say you feel the same
君も同じ気持ちだって言ってよ

[Chorus]

Why? Why wait to fight?
どうして?どうして喧嘩するのを待ってるんだ?

Give it a try
喧嘩しようよ

Or I’ll say goodbye while it’s right
もしくは今から僕が別れを切り出すよ

Can we save tears in your eyes?
君を泣かずに終われないかな?

I’m making you cry
今、僕は君を泣かせようとしているよね

Why wait to hate, can we save love?
どうして嫌いになるのを待つの?この愛を守れるの?
※守れないのなら、もう悪くなる前に終わった方がいいということ

Zayn一覧

>