[Chorus: Kane Brown]
I might be better on my own
一人になった方がいいかも
I hate you blowin’ up my phone
俺にめちゃくちゃ連絡を送って来るけど、うっとうしいんだよ
I wish I never met your ass
もうお前なんかと会わなければいいのになぁ
Sometimes it be like that
時々そんな気持ちになるよ
But I’m not myself the nights you’re gone
でも君がいない夜は、自分じゃなくなる
There ain’t no way I’m movin’ on
どうしても前に進めないよ
I’m not afraid to need you bad
君が必要でたまらなくて残念だとは思っていないよ
Sometimes it be like that
時々そんな気持ちになるんだ
We both wanna love
俺たち二人とも愛し合いたい
We both wanna slide
俺たち二人とも愛し合いたい
We both wanna argue until we’re both right
俺たち二人とも納得するまで話し合いたい
And you want a hug
そして君はハグしたい
I kiss you goodnight
君におやすみのキス
Maybe we’re both just out of our mind (Ooh)
おそらく俺たちお互いとも、まともじゃない
And you throw tantrums while I’m twistin’ up
俺が嘘をついていると、君はかんしゃくを起こす
No medicine is fixin’ us
俺たちの関係を修復する薬なんてない
Can’t tell you why but tell you what you got me thinkin
君に理由は言えないが、君のせいで俺がどう思ってるかは教えられるよ
I might be better on my own
一人になった方がいいかも
I hate you blowin’ up my phone
俺にめちゃくちゃ連絡を送って来るけど、うっとうしいんだよ
I wish I never met your ass
もうお前なんかと会わなければいいのになぁ
Sometimes it be like that
時々そんな気持ちになるよ
But I’m not myself the nights you’re gone
でも君がいない夜は、自分じゃなくなる
There ain’t no way I’m movin’ on
どうしても前に進めないよ
I’m not afraid to need you bad (Bad)
君が必要でたまらなくて残念だとは思っていないよ
Sometimes it be like that
時々そんな気持ちになるんだ
I cross the seas wit’ you (Hey, seas)
君と海を渡る
Wasn’t even supposed to be wit’ you (Yeah, be)
君と一緒にいるつもりはなかったんだけどね
Yeah, and it gets crazy in the night
夜になるとおかしくなっちゃう
I cannot sleep with you (Sleep with you)
君と一緒に眠られない
And I could keep you nice and warm (Ayy)
俺が君を暖かく見守っていただろうに
Won’t do no thinking, I’m in love (Yeah, yeah)
考えないよ、俺は恋している
If I was to give you the world (Yeah)
もし俺が君に世界をあげるとするならね
That’s anything that you can think of (Of)
それは君が思いつくことを何でもってこと
Got too much goin’ to be upset
動揺するにはあまりにも多すぎた
I swear I’d rather be your friend
俺は誓うよ、友達に戻る方がいいって
I said I’m gonna be right back
すぐ戻るって言ったよ
It hurts sometimes it be like that
時々傷つくときもある、そんなときもあるよ
I might be better on my own
一人になった方がいいかも
I hate you blowin’ up my phone
俺にめちゃくちゃ連絡を送って来るけど、うっとうしいんだよ
I wish I never met your ass
もうお前なんかと会わなければいいのになぁ
Sometimes it be like that
時々そんな気持ちになるよ
But I’m not myself the nights you’re gone
でも君がいない夜は、自分じゃなくなる
There ain’t no way I’m movin’ on
どうしても前に進めないよ
I’m not afraid to need you bad
君が必要でたまらなくて残念だとは思っていないよ
Sometimes it be like that
時々そんな気持ちになるんだ
Sometimes, when you thought you found the love of your life (Ooh, ooh, ooh)
時々、君が人生の愛を見つけたと思ったとき
Now you’re thinkin’ I’m just one of those guys, leading on
考えてるよね、俺のことをただの一人の男だと
I can’t help when you read it wrong
君が間違えていても助けられないよ
Don’t know, why I trip on us
わからないさ、なぜ俺は俺たちのことでつまづいているのか
You put me down, I pick you up
君は俺を落ち込ませ、俺は君を元気にする
Can’t tell you why but tell you what (You should know that) you got me thinkin’
君に理由は言えないが、君のせいで俺がどう思ってるかは教えられるよ(わかっているはずだけど)
I might be better on my own
一人になった方がいいかも
I hate you blowin’ up my phone
俺にめちゃくちゃ連絡を送って来るけど、うっとうしいんだよ
I wish I never met your ass
もうお前なんかと会わなければいいのになぁ
Sometimes it be like that
時々そんな気持ちになるよ
But I’m not myself the nights you’re gone
でも君がいない夜は、自分じゃなくなる
There ain’t no way I’m movin’ on
どうしても前に進めないよ
I’m not afraid to need you bad
君が必要でたまらなくて残念だとは思っていないよ
Sometimes it be like that
時々そんな気持ちになるんだ
Yeah, yeah
Sometimes when you’re fallin’ off track
時々、君が道から外れているときにさ
Baby, don’t you leave me like that
ベイビー、そんな風に俺と別れないでくれ
Don’t cry
泣かないでくれ
‘Cause we’re both just out of our mind, yeah, ayy-ayy
だって、俺たちお互いとも、まともじゃないんだから