[Verse 1]
It’s true that all that you know is all that you are
君は自分のことをちゃんとわかってるのは本当だな
You said that it’s all that you want and more
言ってたよな、それで望み通りだって
Fuck off and pour another drink
ふざけんな、もう一杯注げ
And tell me what you think
そして君の考えを教えてくれ
You know that I’m too drunk to talk right now
君はわかってる、俺がベロベロで今話せないのを
You put your cigarette out on my face
俺の顔にタバコを押しつける
So beautiful, please, woman
とてもきれいだよ、お願いだから
Don’t break your back for me
俺のためにつらい思いをしないでくれ
I’ll put you out of your misery
君を苦しみから救うよ
Tell me that it’s all okay (Tell me that it’s all okay)
もう大丈夫だって言ってくれ
I’ve been waitin’ on this all damn day (Waitin’ on this all damn day)
ずっと待っているよ
Call me in the mornin’, tell me how last night went
朝に電話してくれ、昨夜はどう過ごしたのか教えてくれ
I’m here, but don’t count on me to—
ここにいるよ、だけど期待しないでくれ
Stay a little longer if you convince me
もし俺を説得するつもりなら、もう少し待つよ
And tell me all the things that you have against me
俺に対して抱いてる不満を教えてくれ
Every time we make up, the truth is fadin’
目が覚めるたびに、真実が消えていく
Everybody’s blind when the view’s amazin’
景色が素晴らしいと、みんな周りが見えなくなるだろ
※うまくいっているときは、周りが見えないってこと
Damn, who are we right now?
今、俺たちの関係って何なんだ?
Can we have a little conversation?
少し話せないかな?
Figure it out with no intoxication
酔ってないときに知りたいんだ
We carry on, what is our motivation?
俺たちは続いている、その動機は何なんだ?
※続いていられる理由を知りたいってこと
We’re never wrong, how the hell we gonna make it?
俺たちは一つも間違ってない、一体どうやったら間違えるんだ?
Maybe we’re used to this
多分俺たちは慣れているんだろうな
Tell me, what are we to do?
教えてくれ、何をすればいい?
It’s like we only play to lose
俺たち別れるつもりでただ付き合っているようなもんだ
Chasin’ pain with an excuse
言い訳して痛みを追い求めている
I love that shit and so do you
俺はそんなバカなことが好きなんだ、君もそうだろ
Don’t break your back for me
俺のためにつらい思いをしないでくれ
I’ll put you out of your misery
君を苦しみから救うよ
Tell me that it’s all okay (Tell me that it’s all okay)
もう大丈夫だって言ってくれ
I’ve been waitin’ on this all damn day (Waitin’ on this all damn day)
ずっと待っているよ
Call me in the mornin’, tell me how last night went
朝に電話してくれ、昨夜はどう過ごしたのか教えてくれ
I’m here, but don’t count on me to—
ここにいるよ、だけど期待しないでくれ
Tell me that it’s all okay (Tell me that it’s all okay)
もう大丈夫だって言ってくれ
I’ve been waitin’ on this all damn day (Waitin’ on this all damn day)
ずっと待っているよ
Call me in the mornin’, tell me how last night went
朝に電話してくれ、昨夜はどう過ごしたのか教えてくれ
I’m here, but don’t count on me to—
ここにいるよ、だけど期待しないでくれ