“Girlfriend” Charlie Puth



[Intro]
Yeah

[Verse 1]

Tired of this conversation
もうその話はこりごりだよ

We didn’t come all this way
僕たちそんな風にしてここまでやってきたわけじゃないだろ

To touch a little, kiss a little
少し触れるために、ちょっとキスするためにさ

All night long
一晩中

You wanna hear me say it
君は僕の言葉を聞こうとするよね

I know I kept you waitin’
僕が君を待たせているのはわかってる

Just a little, just a little
もう少し、もう少しだけ

All night long
一晩中

[Pre-Chorus]

Can’t stop
やめられないよ

‘Til you’re lyin’ right here next to me
君が僕の隣で眠るまでずっとね

I should stop
やめるべきだ

But I think I’ll do it anyway
でも、とにかくやろうと思っちゃうんだ

[Chorus]

Baby, would you ever want to be my girlfriend?
僕の恋人になってくれませんか?

I don’t wanna play no games
僕は駆け引きはしないよ

This is more than just a phase
これは言葉以上のものだよ

Baby, would you ever want to be my girlfriend?
僕の恋人になってくれませんか?

If you want it, let me know
もし君もそれを願ってるのなら、教えてほしい

We could make this official
この関係を正式なものにするんだ(付き合うと言うこと)

[Verse 2]

Don’t we look perfect, baby?
俺たちお似合いに見えないか?

Let’s take this further, baby
もっと良い関係になっていこう

Just a little, just a little
もう少し、もう少しだけ

All night long
一晩中

If I was your boyfriend, I
もし僕が君の恋人だったら、僕は

I’d be givin’ you all my time
僕は君のためにすべてに時間を費やすよ

Not just a little, just a little
たった少しじゃなくてね

All night long
一晩中

[Pre-Chorus]

Can’t stop
やめられないよ

‘Til you’re lyin’ right here next to me
君が僕の隣で眠るまでずっとね

I should stop
やめるべきだ

But I think I’ll do it anyway
でも、とにかくやろうと思っちゃうんだ

[Chorus]

Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
僕の恋人になってくれませんか?

I don’t wanna play no games (No games)
僕は駆け引きはしないよ

This is more than just a phase
これは言葉以上のものだよ

Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
僕の恋人になってくれませんか?

If you want it, let me know (Me know)
もし君もそれを願ってるのなら、教えてほしい

We could make this official (For sure)
この関係を正式なものにするんだ(付き合うと言うこと)

[Post-Chorus]

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
抱きしめる、君が僕をそうさせるんだ

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
抱きしめる、君が僕をそうさせるんだ

My girlfriend
僕の恋人

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
抱きしめる、君が僕をそうさせるんだ

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
抱きしめる、君が僕をそうさせるんだ

My girlfriend
僕の恋人

[Pre-Chorus]

I can’t stop, woah
やめられないよ

Know I should stop
やめるべきなのはわかってる

But I had to do it anyway, I had to do it anyway
でも、とにかくそうしないといけなかった、そうしないといけなかったんだ

I had to do it anyway, I had to do it anyway
でも、とにかくそうしないといけなかった、そうしないといけなかったんだ

[Chorus]

Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
僕の恋人になってくれませんか?

I don’t wanna play no games (No games)
僕は駆け引きはしないよ

This is more than just a phase
これは言葉以上のものだよ

Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
僕の恋人になってくれませんか?

If you want it, let me know (Me know)
もし君もそれを願ってるのなら、教えてほしい

We could make this official (For sure)
この関係を正式なものにするんだ(付き合うと言うこと)

[Post-Chorus]

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
抱きしめる、君が僕をそうさせるんだ

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
抱きしめる、君が僕をそうさせるんだ

If you were my girlfriend (I’m ready to do this thing, yeah)
もし君が僕の恋人だったら

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
抱きしめる、君が僕をそうさせるんだ

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
抱きしめる、君が僕をそうさせるんだ

My girlfriend (Yeah)
僕の恋人

>