[Verse 1]
Our love will never be another
俺たちの愛は決して他にないだろうな
You’re just a devil undercover (Undercover)
君は化けの皮を被った悪魔だ
Found you when you were in the gutter (In the gutter)
君が貧しい時に見つけた
Shit was sweet until I was a sucker, shout out Jonas Brothers
俺がデレデレだった頃までは幸せだったな、ありがとうジョナスブラザーズ
※ジョナスブラザーズ:ロックバンド。彼らの曲「sucker」とかけてる
I learned more than I cared to discover (Discover)
知りたくないことまで知ってしまったぜ
Don’t you know that I’m more than a come up? (Come up)
わからないのか、俺はたまたまヒットした奴じゃないってことを
You act up and then act like it’s nothin’ (Nothin’)
君が悪いことをしたのに、何もないように振る舞いやがる
Sold your soul, you stone cold, you a stunner (Stunner)
魂を売ったんだな、石のように冷たいぜ、君はとびきりの美女だ
Every time you left (Left), shit was never right (Right)
君が去るたびに、うまくいかなくなる
In another bed (Bed) every single night (Night)
違うベッドで毎晩
Had it to a science (Science), you were so precise (‘Cise)
もし科学的に言うのなら、君は本当に正確にできている
※完璧ってこと
See it in your eyes (Eyes), saw you in the light (Light)
君の瞳を見ればわかる、光の中で君を見つけたんだと
Somehow, mami, I still want you
どうしてかわからないけど、まだ君のことが恋しいんだ
Listen to me, don’t drive away (Don’t drive away)
俺の話を聞いてくれ、行かないでくれ
Kill me softly, your hold on me is (Ooh)
優しく俺を殺してくれ、俺の心を掴む君の魅力
Somethin’ I can’t explain
言葉では説明できないよ
I know you could never be my bitch (Yeah)
わかっている、君は決して俺のビッチでないことを
Shit could never be like this (Oh)
そんな風になることはもうありえないよ
I know, stop thinkin’ you’re in my plans (Plans)
わかっている、俺の未来に君がいることを考えるのをやめるさ
Hunnid times you blew another chance (Chance)
何百回も君はチャンスを捨てた
I know you were gettin’ down on the low (Down the low)
わかっている、君がこっそりと浮気をしていたことを
Then runnin’ back to me in the morning (In the morning)
そして、朝に俺のところに帰ってきていたことを
I know shit could never be like this
わかっている、もうこんな風になることは決してないってことを
You could never be my bitch
君は決して俺のビッチでないことを
No, no
(Oh)
[Verse 2]Our love will never be another (Uh)
俺たちの愛は決して他にないだろうな
You’re just a devil undercover (Undercover)
君は化けの皮を被った悪魔だ
Found you when you were in the gutter (In the gutter)
君が貧しい時に見つけた
Shit was sweet until I was a sucker (‘Til I was a sucker, yeah)
俺がデレデレだったときまで幸せだったな
Rather be single for life (Single for life, rather be single)
一生、 一人 (シングル)の方がましだぜ
Than be fuckin’ with you
君とヤル関係よりね
I ain’t rollin’ the dice, no (I ain’t rollin’ the dice)
賭けに出ているわけじゃないよ
I ain’t playin’ to lose (No)
負けるつもりで戦わないよ
Every time you left, shit was never right (No)
君が去るたびに、うまくいかなくなる
In another bed (Bed) every single night (Oh)
違うベッドで毎晩
Had it to a science, you were so precise (Yeah)
もし科学的に言うのなら、君は本当に正確にできている
※完璧ってこと
See it in your eyes, saw you in the light (Light)
君の瞳を見ればわかる、光の中で君を見つけたんだと
Somehow, mami, I still want you (Want you)
どうしてかわからないけど、まだ君のことが恋しいんだ
Listen to me, don’t drive away (Don’t drive away)
俺の話を聞いてくれ、行かないでくれ
Kill me softly, your hold on me is (Ayy)
優しく俺を殺してくれ、俺の心を掴む君の魅力
Somethin’ I can’t explain
言葉では説明できないよ
I know you could never be my bitch (Be my bitch)
わかっている、君は決して俺のビッチでないことを
Shit could never be like this (Be like this)
そんな風になることはもうありえないよ
I know, stop thinkin’ you’re in my plans (Plans)
わかっている、俺の未来に君がいることを考えるのをやめるさ
Hunnid times you blew another chance (Blew another chance)
何百回も君はチャンスを捨てた
I know you were gettin’ down on the low (Down on the low)
わかっている、君がこっそりと浮気をしていたことを
Then runnin’ back to me in the morning
そして、朝に俺のところに帰ってきていたことを
I know shit could never be like this (Be like this)
わかっている、もうこんな風になることは決してないってことを
You could never be my bitch
君は決して俺のビッチでないことを
No, no
[Outro]Be my bitch
俺のビッチであること
It could never be like this
そんな風になることはもうありえないよ
Shit could never be like this
もうこんな風になるのは決してないさ
It could never be like this
そんな風になることはもうありえないよ