[Chorus: Charlie Puth]
We don’t talk anymore, we don’t talk anymore
僕たちはもうこれ以上話すことないんだね
We don’t talk anymore, like we used to do
僕たちはもうこれ以上話すことないんだね 、以前のように
We don’t love anymore
もう愛し合うこともないんだね
What was all of it for?
一体何のために付き合ってたんだろう?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
オー、僕たちはもうこれ以上話すことないんだね、以前のように
I just heard you found the one you’ve been looking
君が探していたような男が見つかったって聞いたよ
You’ve been looking for
君が探していたような男
I wish I would have known that wasn’t me
それは僕なんかじゃないってわかってたらなぁ
‘Cause even after all this time I still wonder
だって今でさえ不思議に思うからさ
Why I can’t move on
どうして前に進めないんだろうって
Just the way you did so easily
君はいとも簡単に進んだって言うのに
Don’t wanna know
知りたくないよ
What kind of dress you’re wearing tonight
今夜君がどんなドレスを着ているかなんて
If he’s holdin’ onto you so tight
あいつが君を強く抱きしめていたら
The way I did before
僕が以前してたように
I overdosed
僕は苦しいよ
Should’ve known your love was a game
君との恋は遊びだと気づくべきだった
Now I can’t get you out of my brain
今でも君が頭から離れないよ
Oh, it’s such a shame
なんて残念なことなんだ
That we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
僕たちはもうこれ以上話すことないんだね
We don’t talk anymore, like we used to do
僕たちはもうこれ以上話すことないんだね 、以前のように
We don’t love anymore
もう愛し合うこともないんだね
What was all of it for?
一体何のために付き合ってたんだろう?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
オー、僕たちはもうこれ以上話すことないんだね、以前のように
I just hope you’re lying next to somebody
私は望んでるわ、あなたが誰かの隣で寝ていることを
Who knows how to love you like me
私のようにあなたを愛し方をわかってる人の隣でね
There must be a good reason that you’re gone
あなたが去っていった理由があるに違いないわ
Every now and then I think you
時々思うの
Might want me to come show up at your door
ひょっとしたら私があなたの前に現れてほしいと思ってるんじゃないかって
But I’m just too afraid that I’ll be wrong
でも勘違いだと思うとすごく怖いの
Don’t wanna know
知りたくないわ
If you’re lookin’ into her eyes
もしあなたが彼女の瞳を見つめていたら
If she’s holdin’ onto you so tight
あの女があなたを強く抱きしめていたら
The way I did before
わたしが以前してたように
I overdosed
わたしは苦しいわ
Should’ve known your love was a game
あなたとの恋は遊びだと気づくべきだった
Now I can’t get you out of my brain
今でもあなたが頭から離れないの
Oh, it’s such a shame
なんて残念なことなの
That we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
僕たちはもうこれ以上話すことないんだね
We don’t talk anymore, like we used to do
僕たちはもうこれ以上話すことないんだね 、以前のように
We don’t love anymore
もう愛し合うこともないんだね
What was all of it for?
一体何のために付き合ってたんだろう?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
オー、僕たちはもうこれ以上話すことないんだね、以前のように
Don’t wanna know
知りたくないよ
What kind of dress you’re wearing tonight
今夜君がどんなドレスを着ているかなんて
If he’s giving it to you just right
もしあいつが君にちゃんと尽していると思うと
The way I did before
僕が以前してたように
I overdosed
つらいよ
Should’ve known your love was a game
君との恋は遊びだと気づくべきだった
Now I can’t get you out of my brain
今でも君が頭から離れないよ
Oh, it’s such a shame
なんて残念なことなんだ
That we don’t talk anymore, we don’t talk anymore
僕たちはもうこれ以上話すことないんだね
We don’t talk anymore, like we used to do
僕たちはもうこれ以上話すことないんだね 、以前のように
We don’t love anymore
もう愛し合うこともないんだね
What was all of it for?
一体何のために付き合ってたんだろう?
Oh, we don’t talk anymore, like we used to do
オー、僕たちはもうこれ以上話すことないんだね、以前のように
We don’t talk anymore, oh, oh
僕たちはもうこれ以上話すことないんだね
(What kind of dress you’re wearing tonight)
今夜君がどんなドレスを着ているの?
(If he’s holding onto you so tight)
あいつが君を強く抱きしめていたら
The way I did before
僕が以前してたように
We don’t talk anymore, oh, whoa
僕たちはもうこれ以上話すことないんだね
(Should’ve known your love was a game)
君との恋は遊びだと気づくべきだった
(Now I can’t get you out of my brain)
今でも君が頭から離れないよ
Oh, it’s such a shame
なんて残念なことなんだ
That we don’t talk anymore
僕たちはもうこれ以上話すことないんだね