[Intro: Take A Daytrip]
(Hey!)
[Verse 1]Yeah, let’s get to the point here
ここではっきりさせましょ
You love to disappoint me, don’t ya?
あなたは私をがっかりさせるのが好きなのね?
You tell me what I want, but ain’t no follow through
望んでいることを口では言ってくれるけど、実際してくれないじゃない
You don’t follow through, no
してくれじゃない、ノー
But if you only knew me
でも私だけしか
The way you know my body, baby
私の身体だけしか知らないのなら
Then I think maybe we could probably see this through
多分私たち乗り越えられると思うわ
We could make it through, but
うまくやれるわ、でも
I’ve been thinking it’d be better
私はもうこのままの方がいいと思ってるの
If we didn’t know each other
もしお互いのことがわかってないのなら
Then you go and make me feel okay
そしたらあなたは消えて、私は安心するわ
Got me thinking it’d be better
私はもうこのままの方がいいと思うようになったの
If we didn’t stay together
一緒にいられないのなら
Then you put your hands up on my waist
そしたらあなたは私の腰を持ち上げてくる
I know it’s really bad, bad, bad, bad, bad
それは本当にダメなのはわかってる
Messing with my head, head, head, head, head
心が乱れてるの
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
お互いをイライラさせてるわ
But baby, that’s what makes us good in bed
でも、だからこそ私たちはベッドでは気持ちよくなれるの
Please, come take it out on me, me, me, me, me
お願い、私に八つ当たりして
I know it’s really bad, bad, bad, bad
それは本当にダメなのはわかってる
But baby, that’s what makes us good in bed
でも、だからこそ私たちはベッドでは気持ちよくなれるの
It’s bad
ダメよ
We drive each other mad
お互いをイライラさせてるわ
It might be kinda sad
ひょっとしたら悲しいのかも
But I think that’s what makes us good in bed
でも、だからこそ私たちはベッドでは気持ちよくなれるの
I dedicate this verse to (Verse to)
この詩を捧げるわ
All that good pipe in the moonlight
月の明かりの下であの良いパイプ(男のアレ)にね
In the long nights where we did everything but talk it through
話をせずに長い夜を過ごしたわ
That’s what we do, yeah (Oh)
これがいつもの私たちなの
You always let me down, boy (Oh, oh)
いつも私を下にして(落ち込ませて)
But when you’re going down, I get so up (So up)
あなたが下のとき(落ち込んでる)は、私は上になるわ(上機嫌)
Don’t know if I can find someone who do me like you do
あなたのように私を扱う人が見つけられるのかしら、わからないわ
I’ve been thinking it’d be better
私はもうこのままの方がいいと思ってるの
If we didn’t know each other (Ah-ah-ah-ah)
もしお互いのことがわかってないのなら
Then you go and make me feel okay
そしたらあなたは消えて、私は安心するわ
Got me thinking it’d be better
私はもうこのままの方がいいと思うようになったの
If we didn’t stay together
一緒にいられないのなら
Then you put your hands up on my waist (Ah-ha)
そしたらあなたは私の腰を持ち上げてくる
I know it’s really bad, bad, bad, bad, bad
それは本当にダメなのはわかってる
Messing with my head, head, head, head, head
心が乱れてるの
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
お互いをイライラさせてるわ
But baby, that’s what makes us good in bed
でも、だからこそ私たちはベッドでは気持ちよくなれるの
Please (Please), come take it out on me, me, me, me, me
お願い、私に八つ当たりして
I know it’s really bad, bad, bad, bad
それは本当にダメなのはわかってる
But baby, that’s what makes us good in bed
でも、だからこそ私たちはベッドでは気持ちよくなれるの
It’s bad
ダメよ
We drive each other mad
お互いをイライラさせてるわ
It might be kinda sad
ひょっとしたら悲しいのかも
But I think that’s what makes us good in bed (That’s what makes us)
でも、だからこそ私たちはベッドでは気持ちよくなれるの
It’s bad (Oh-oh)
ダメよ
We drive each other mad (Oh-oh)
お互いをイライラさせてるわ
It might be kinda sad
ひょっとしたら悲しいのかも
But I think that’s what makes us good in bed (That’s what)
でも、だからこそ私たちはベッドでは気持ちよくなれるの
(Ah)
Yeah, we don’t know how to talk (Mmm)
私たち、どうしゃべったらいいかわからない
But damn, we know how to fuck
でも、どうヤッたらいいかはわかるわ
I know it’s really bad, bad, bad, bad, bad (Ah)
それは本当にダメなのはわかってる
Messing with my head, head, head, head, head (Messing with my head)
心が乱れてるの
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
お互いをイライラさせてるわ
But baby, that’s what makes us good in bed
でも、だからこそ私たちはベッドでは気持ちよくなれるの
Please (Oh, please), come take it out on me, me, me, me, me
お願い、私に八つ当たりして
I know it’s really bad, bad, bad, bad
それは本当にダメなのはわかってる
But baby, that’s what makes us good in bed (That’s what makes us good in bed) でも、だからこそ私たちはベッドでは気持ちよくなれるの
[Post-Chorus] It’s bad
ダメよ
We drive each other mad
お互いをイライラさせてるわ
It might be kinda sad
ひょっとしたら悲しいのかも
But I think that’s what makes us good in bed (That’s what makes us)
でも、だからこそ私たちはベッドでは気持ちよくなれるの
It’s bad (Mmm)
ダメよ
We drive each other mad
お互いをイライラさせてるわ
It might be kinda sad
ひょっとしたら悲しいのかも
But I think that’s what makes us good in bed
でも、だからこそ私たちはベッドでは気持ちよくなれるの