[Intro]
Yeah, oh, whoa, ooh
Yeah, yeah
[Verse 1]Said you needed a ride, but you wanted my car
君は送ってほしいと言ってたよね、でも僕の車を欲しがってた
Without that face, girl, you wouldn’t get far
その顔じゃなかったら、成功しなかっただろうな
I really like you, despite who you are, oh (Who you are)
本当に君のことが好きだよ、どんなやつであろうともね
You see me on TV, you know I’m a star
俺をテレビで見て、俺がスターだって知ったんだろう
You say you don’t know me, but I know that’s false
君は俺のことを知らないって言うけど、そんなのウソだってわかってるさ
I’ll pay the price, girl, whatever that cost, oh (What it cost)
金は払うよ、ガール、いくらだろうとね
You make my life so hard
君のせいで俺の人生は辛いぜ
But that’s what gets me off
でも、そのおかげで俺はイケるのさ
I had a thousand bad times
何千回もつらい経験をしてきた
So what’s another time to me? (What’s that to me, yeah)
だからもう一回経験したくらいで俺はどうなる?
※大したことないってこと
You try to burn my house down
君は俺の家を燃やそうとする
But what’s another house to me? (What’s that to me, yeah)
でも一つ家を燃やしたくらいで俺はどうなる?
※大したことないってこと
‘Cause I can take anything that you give me (What you give me)
だから俺は君がしてくることは何でも我慢できるよ
It’s gonna take a lot more to kill me, bitch
俺を殺すにはもっと何回もしないといけないだろうね
So thank you for the grave (Yeah)
だからお墓をありがとう
I needed me a place to sleep (Place to sleep)
眠る場所が必要だったんだ
And I don’t wanna meet your mama (No)
君のママに会いたくない
She prolly crazier than you (She prolly crazier than you)
彼女は多分君よりクレイジーだろ
I’m gonna need some thicker armor (Armor)
もう少し分厚い鎧が必要だ
※それほど準備が必要ということ
To spend another night with you (And on and on and on)
君ともうワンナイト過ごすにはね
Baby, I know just what to do
ベイビー、どうすればいいかわかってる
Every time you fuck me over, I’ll come back to you
俺を不当に扱う度に、俺はまた君の元へ戻っていくぜ
Baby, I don’t want to know the truth (Know the truth)
ベイビー、真実なんてしりたくないぜ
I ignore them when they tell me all the shit you do (Shit you do)
君がくそみたいなことしてるって聞いても、無視さ
I always get my heart broke like I needed the practice (Needed)
訓練が必要なくらい、俺はいつも傷つけられる
Foot on my throat ‘til my world is collapsin’ (Damn)
俺の世界が崩壊するまで苦しめてくる
But this what I chose, it’s the law of attraction, yeah (Attraction)
でもこれは俺が選んだことだ、これが引き寄せの法則だ
(And on and on and on)
[Pre-Chorus] Girl, you make my life so hard (So hard, so hard)
君のせいで俺の人生は辛いぜ
But that’s what gets me off
でも、そのおかげで俺はイケるのさ
I had a thousand bad times
何千回もつらい経験をしてきた
So what’s another time to me? (So what’s that to me, yeah)
だからもう一回経験したくらいで俺はどうなる?
※大したことないってこと
You try to burn my house down
君は俺の家を燃やそうとする
But what’s another house to me? (So what’s that to me, yeah)
でも一つ家を燃やしたくらいで俺はどうなる?
※大したことないってこと
‘Cause I can take anything that you give me (What you give me)
だから俺は君がしてくることは何でも我慢できるよ
It’s gonna take a lot more to kill me, bitch (Kill me)
俺を殺すにはもっと何回もしないといけないだろうね
So thank you for the grave (Yeah)
だからお墓をありがとう
I needed me a place to sleep (Place to sleep)
眠る場所が必要だったんだ
I should get out, but I still want more
抜け出さないと、でももっと求めてしまう
I should get out, what am I waitin’ for?
抜け出さないと、俺は何を待っているんだ?
It’s all the same to me, it’s all a game to me
俺にとっては全て同じさ、俺にとっては全てゲームさ
It’s all the same to me, it’s all the same
俺にとっては全て同じさ、俺にとっては全てゲームさ
I had a thousand bad times
何千回もつらい経験をしてきた
So what’s another time to me? (So what’s that to me, yeah)
だからもう一回経験したくらいで俺はどうなる?
※大したことないってこと
You try to burn my house down
君は俺の家を燃やそうとする
But what’s another house to me? (So what’s that to me, yeah)
でも一つ家を燃やしたくらいで俺はどうなる?
※大したことないってこと
‘Cause I can take anything that you give me (What you give me)
だから俺は君がしてくることは何でも我慢できるよ
It’s gonna take a lot more to kill me, bitch (Kill me)
俺を殺すにはもっと何回もしないといけないだろうね
So thank you for the grave (Yeah)
だからお墓をありがとう
I needed me a place to sleep (Place to sleep)
眠る場所が必要だったんだ
We go there, oh
俺たちそこへ行こうぜ