“You should be sad ” Halsey

  • 2020年3月21日
  • 2020年4月27日
  • Halsey


[Verse 1]

I wanna start this out and say
このことについて取り掛かりたくて言いたいの

I gotta get it off my chest (My chest)
打ち明けて楽にならないといけないの

Got no anger, got no malice
怒ってないし、恨んでもいないわ

Just a little bit of regret (Regret)
ただほんの少し後悔してるだけ

Know nobody else will tell you
誰もあなたにはいないのは知っているわ

So there’s some things I gotta say
だからいくつか教えてあげる

Gonna jot it down and then get it out
メモしないと、そしたら打ち明けられるわ

And then I’ll be on my way
そして向かっていけるわ



[Pre-Chorus]

No, you’re not half the man you think that you are
ノー、あなたは自分が思っているよりも半分も満たしていない男よ

And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
お金やヤク、車であなたの空いた心を満たせないわ

I’m so glad I never ever had a baby with you
あなたとの子供を授からなくて本当に嬉しいわ

‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you
だって、自分のため以外のものは愛せないもの



[Chorus]

Oh, I feel so sorry, I feel so sad
とても残念よ、悲しいわ

I tried to help you, it just made you mad
あなたを救おうとしたわ、 怒らしただけだけど

And I had no warning about who you are
あなたがどんな人か警戒してなかったわ

I’m just glad I made it out without breaking down
病まずにやり過ごしたのは嬉しいわ

And then ran so fucking far
くそ遠くまで逃げてやるわ

That you would never ever touch me again
二度と私に触れないようにね

Won’t see your alligator tears
ウソ泣きなんて見たくないわ

‘Cause know I’ve had enough of them
だって十分見たからよ



[Verse 2]

let me start this off by saying (By saying)
言わせてほしい

I really meant well from the start
最初は本当によかったわ

Take a broken man right in my hands
壊れた男を私の右手で

And then put back all his parts
元に戻すの



[Pre-Chorus]

No, you’re not half the man you think that you are
ノー、あなたは自分が思っているよりも半分も満たしていない男よ

And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
お金やヤク、車であなたの空いた心を満たせないわ

I’m so glad I never ever had a baby with you
あなたとの子供を授からなくて本当に嬉しいわ

‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you
だって、自分のため以外のものは愛せないもの



[Chorus]

Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
とても残念よ

I feel so sad (I feel so sad)
とても悲しいよ

I tried to help you (I tried to help you)
あなたを救おうとしたわ

It just made you mad
怒らしただけだけど

And I had no warning (I had no warning)
警戒してなかったわ

About who you are (About who you are)
あなたがどんな人か

Just glad I made it out without breaking down
病まずにやり過ごしたのはただただ嬉しいわ

Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
とても残念よ

I feel so sad (I feel so sad)
とても悲しいよ

I tried to help you (I tried to help you)
あなたを救おうとしたわ

It just made you mad
怒らしただけだけど

And I had no warning (I had no warning)
警戒してなかったわ

About who you are (About who you are)
あなたがどんな人か

‘Bout who you are
どんな人かね



[Bridge]
Hey-ey-ey-ey, yeah
Hey-ey-ey-ey, yeah
Hey-ey-ey-ey, yeah
Hey-ey-ey-ey, yeah



[Pre-Chorus]

No, you’re not half the man you think that you are
ノー、あなたは自分が思っているよりも半分も満たしていない男よ

And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
お金やヤク、車であなたの空いた心を満たせないわ

I’m so glad I never ever had a baby with you
あなたとの子供を授からなくて本当に嬉しいわ

‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you
だって、自分のため以外のものは愛せないもの



[Outro]

I feel so sad
とても悲しいわ

You should be sad
あなたも悲しむべきよ

You should be
悲しむべき

You should be sad
あなたも悲しむべきよ

You should be
悲しむべき

You should be
悲しむべき

You should be
悲しむべき

>