[Verse 1]
What is it about them?
彼らって何なんだろう?
I must be missing something
私が何か見落としているに違いないわ
They just keep doing nothing
彼らは何もしていないようにしているだけ
Too intoxicated to be scared
酔っぱらいすぎて怖いもの知らずだわ
Better off without them
彼らがいないほうが順調よ
They’re nothing but unstable
彼らは情緒不安定以外の何者でもないわ
Bring ashtrays to the table
テーブルの上に灰皿が運ばれる
And that’s about the only thing they share
彼らが分かち合える唯一の者なの
I’m in their secondhand smoke
私は彼らの副流煙の中にいるわ
Still just drinking canned Coke
ただ缶コーラを飲んでるだけなのに
I don’t need a Xanny to feel better
ドラックなしで私は気分良くなるわ
On designated drives home
帰りのドライバーに指名されたのは
Only one who’s not stoned
唯一酔っていないからよ
Don’t give me a Xanny, now or ever
ドラックを私に渡さないで、今もこれからも
Can you check your Uber rating? Oh my god
あなたのウーバーの評価(ドラックの配達)チェックできる?
(And it’s like, wait, like, when?)
Wakin’ up at sundown (Ooh)
日が暮れるころに目が覚める
They’re late to every party (Ooh)
彼らはパーティーに毎回遅れるわ
Nobody’s ever sorry (Ooh)
誰も今まで謝ったことないわ
Too inebriated now to dance
酔いすぎて今踊れないよ
Morning as they come down (Come down)
彼らがさめるのは朝
Their pretty heads are hurting (Hurting)
彼らのキレイな頭が痛めているわ
They’re awfully bad at learning (Learning)
彼らは学ぶことがひどいほどできないの
Make the same mistakes, blame circumstance
同じ過ちを犯して、環境のせいにする
Please don’t try to kiss me on the sidewalk
お願いだから道端で私にキスしようとしないで
On your cigarette break
たばこ休憩の途中で
I can’t afford to love someone
私に恋する余裕なんてないわ
Who isn’t dying by mistake in Silver Lake
シルバーレイクで誤って死にかけてもない人を
What is it about them?
彼らって何なんだろう?
I must be missing something
私が何か見落としているに違いないわ
They just keep doing nothing
彼らは何もしていないようにしているだけ
Too intoxicated to be scared
酔っぱらいすぎて怖いもの知らずだわ
Hmm, hmm
Hmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Come down
目を覚まして
Hurting
傷つけてるのよ
Learning
学んで