“I’m Gonna Be” Post Malone



[Intro]

Can you feel it?
わかるかい?

Can you feel it?
わかるかい?

Can you feel it?
わかるかい?

Can you feel it?
わかるかい?



[Verse 1]

Pop the top, fill my cup up, yeah
蓋をポンと外して、俺のコップに注いでくれ

Keep ‘em pourin’ ‘til I’m fucked up, oh yeah
俺がべろべろになるまで注ぎ続けてくれ

Diamond Simon with my shirt tucked, yeah
ダイヤモンド・サイモン、俺のシャツをインする奴
※ダイヤモンド・サイモン:アメリカ合衆国の元野球選手であり、元プロレスラー

Mink was 80K that’s fucked up, oh yeah (Wow)
ミンクは8万ドル、いかれてやがる

Hey, I’ll rock the shit but not for long (Not for, not for long)
シャツを着るけど、長くは着ないさ

Then I’ll go cop another one (‘Nother one)
俺は別のものを手に入れてくる

Some people think I’m livin’ wrong (Livin’ wrong, hey, hey)
何人かは俺が良くない生活をしていると思っているさ

We live this life but not for long, so
俺は生きてるけど、長くはないだろ、だから



[Chorus]

I’m gonna be what I want, what I want, what I want, yeah (Yeah)
俺はやりたいようにするさ

I’m gonna do what I want, when I want, when I want, yeah (Yeah)
俺はやりたいようにするさ

I’m goin’ hard ‘til I’m gone, ‘til I’m gone, ‘til I’m gone, yeah (Gone, yeah)
死ぬまで難しいことに立ち向かうさ、死ぬまでな

Can you feel it? Can you feel it?
わかるか?わかるか?

I’m gonna be what I want, what I want, what I want, yeah (I wanna be)
俺はやりたいようにするさ

I’m gonna do what I want, when I want, when I want, yeah (I wanna be)
俺はやりたいようにするさ

I’m goin’ hard ‘til I’m gone, ‘til I’m gone, ‘til I’m gone, yeah (‘Til I’m gone, ‘til I’m gone)
死ぬまで難しいことに立ち向かうさ

Can you feel it? Can you feel it? (Uh-huh)
わかるか?わかるか?



[Verse 2]

Hey, why you so mad? (Why you so mad?)
なんでそんなに苛立ってるんだ

Never look back (Never look back)
一度も振り返らないじゃないか

Can’t let up the gas, we movin’ so fast, yeah, let’s make it last
エンジンを止めれず、俺たちは急ぎすぎている、長引かせようぜ

Yeah, I’m on to you, mm-mm (Damn)
お前が悪いことをしたのを知っている

You’re too comfortable, ayy-ayy
君は快適すぎた(なまけすぎだ)

Who you talkin’ to, mm-mm
君が話していた相手は誰だと思ってるんだ

Ain’t no time for you, ayy (Ooh)
君のための時間はないよ

I do what I want, Tom Ford on the yacht, ooh (Wow)
俺はしたいことをする、トム・フォードがヨットに乗っているみたいにね
※トム・フォード:ファッションデザイナー

Richard Mille my watch, thousand dollar Crocs, ooh (Ooh)
俺の時計はリチャード・ミル、1000ドルのクロックス
※リチャード・ミル:高級時計
※バレンシアガのクロックスのプラットフォームシューズのこと。通常のクロックスの底より非常に高い

They tryna tell me that it’s luck
みんな俺に運がいいなと言ってくる

You probably think I made it up
君はおそらく俺が即興でしたと思っているだろう

I got it all, it ain’t enough
すべて手に入れた、満足してないけどな

But I’m still gonna run it up, so (Ooh)
でも俺は駆け上がっていくさ



[Chorus]

I’m gonna be what I want, what I want, what I want, yeah (Yeah)
俺はやりたいようにするさ

I’m gonna do what I want, when I want, when I want, yeah (Yeah)
俺はやりたいようにするさ

I’m goin’ hard ‘til I’m gone, ‘til I’m gone, ‘til I’m gone, yeah (Gone, yeah)
死ぬまで難しいことに立ち向かうさ、死ぬまでな

Can you feel it? Can you feel it?
わかるか?わかるか?

I’m gonna be what I want, what I want, what I want, yeah (I wanna be)
俺はやりたいようにするさ

I’m gonna do what I want, when I want, when I want, yeah (I wanna be)
俺はやりたいようにするさ

I’m goin’ hard ‘til I’m gone, ‘til I’m gone, ‘til I’m gone, yeah (‘Til I’m gone, ‘til I’m gone)
死ぬまで難しいことに立ち向かうさ

Can you feel it? Can you feel it? (Uh-huh)
わかるか?わかるか?



[Bridge]

Ever since I got a taste, I’ve been goin’ (Goin’)
俺はテイストを手に入れてから、進んでいるさ

Every chip out on the table, bitch, I’m all in (Ayy)
机の上に置かれたチップ(賭け)、ビッチ、オールインするさ

I’m gonna be (Ayy)
俺はこれから

I’m gonna be (Bitch, I’m gonna be)
俺はこれから



[Chorus]

I’m gonna be what I want, what I want, what I want, yeah (Yeah)
俺はやりたいようにするさ

I’m gonna do what I want, when I want, when I want, yeah (Yeah)
俺はやりたいようにするさ

I’m goin’ hard ‘til I’m gone, ‘til I’m gone, ‘til I’m gone, yeah (Gone, yeah)
死ぬまで難しいことに立ち向かうさ、死ぬまでな

Can you feel it? Can you feel it? Can you feel it?
わかるか?わかるか?わかるか?



[Outro]

Can you feel it?
わかるか?

Can you feel it?
わかるか?

I’m gonna be
俺はこれから

Can you feel it?
わかるか?

>