[Intro]
All for the ‘Gram
すべてはインスタグラムのため
Bitches love the ‘Gram
ビッチどもはインスタグラムを愛しているぜ
Oh, wait, shit
おい、待てよ
Brr, brr (Ayy, yeah, yeah, yeah, ayy)
怖い
Brr, brr, brr, ayy
怖い
Skrrt skrrt
キキ―!!(ブレーキの音の擬音語)
Ninety four don’t need no brakes, yeah
94(エンジェルナンバー)はブレーキの必要はないぜ
Roxanne, Roxanne
ロクサーヌ、ロクサーヌ
All she wanna do is party all night
彼女はオールでパーティーしたいだけ
God damn, Roxanne
ちくしょう、ロクサーヌ
Never gonna love me, but it’s alright
俺を決して愛することはないんだな、でもいいさ
She think I’m an asshole, she think I’m a player
俺をあほで遊び人だと思ってやがる
She keep running back, though, only ‘cause I pay up
だけど戻ってくるさ、だって俺は払ってくれるからな
Roxanne, Roxanne
ロクサーヌ、ロクサーヌ
All she wanna do is party all night
彼女はオールでパーティーしたいだけ
Met her at a party in the hills, yeah
ヒルズのパーティーで彼女に出会ったさ
She just wanna do it for the thrill, yeah
彼女はただスリルを求めている
Shorty drive a poodle with no top (Top, top)
かわいこちゃんはトップスを着ずにプードルとお散歩
But if I throw this money, she gon’ drop, ayy
でもこの金を渡しても、彼女は使ってしまうのさ
She don’t wait in lines if it’s too long
彼女は長すぎる行列を我慢できないのさ
She don’t drive the whip unless the roof off
オープンカーじゃない限り、車を運転しないんだ
Only wanna call when the cash out
キャッシュアウトの時だけ電話してくる
Only take the pic when her ass out
金欠の時しか写真をとらないのさ
She from Malibu, uh, Malibu
彼女はマリブ出身さ
If you ain’t got a foreign, then she laugh at you, uh
君が外車持っていなかったら、彼女に笑われるぜ
Malibu, uh, Malibu
マリブ
Spending daddy’s money with a attitude
大柄な態度で父の金を使っている
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
ロクサーヌ、ロクサーヌ
All she wanna do is party all night
彼女はオールでパーティーしたいだけ
God damn (God damn), Roxanne (Roxanne)
ちくしょう、ロクサーヌ
Never gonna love me, but it’s alright
俺を決して愛することはないんだな
She think I’m an asshole, she think I’m a player
俺をあほで遊び人だと思ってやがる
She keep running back, though, only ‘cause I pay up
だけど戻ってくるさ、だって俺は払ってくれるからな
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
ロクサーヌ、ロクサーヌ
All she wanna do is party all night
彼女はオールでパーティーしたいだけ
I just wanna have fun
俺はただ楽しみたい
In LA, yeah, got no brakes, yeah
LAではブレーキ禁止
Living fast, Ricky Bobby, shake and bake, yeah
享楽的な生活、リッキー・ボビー、シェイク&ベイクみたいにね
See the chain? Yeah, issa lake, yeah
あのチェーンを見たか、イサ湖
Swipe the Chase, ooh, now she wanna date, yeah
段階を飛ばして、デートしたがる
Straight to Nobu on the coast, ooh
海岸のNOBUに直行
Shorty only like cocaine and Whole Foods
かわいこちゃんはコカインと食べ物だけが大好きさ
Yeah, snappin’ all up on the ‘Gram, ass going crazy (Woo)
スナップ写真をすべてインスタグラムに投稿するんだ、クレイジーだ
Now she wanna fuck me in the foreign, goin’ 80
彼女は外車で俺とやりたいらしい、オキシコンチン(薬)80mgとって
Up in Malibu, uh, Malibu
マリブに来た
If you ain’t got a foreign, then she laugh at you, uh
君が外車持っていなかったら、彼女に笑われるぜ
Malibu, uh, Malibu
マリブ
Spending daddy’s money with a attitude
大柄な態度で父の金を使っている
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
ロクサーヌ、ロクサーヌ
All she wanna do is party all night
彼女はオールでパーティーしたいだけ
God damn (God damn), Roxanne (Roxanne)
ちくしょう、ロクサーヌ
Never gonna love me, but it’s alright
俺を決して愛することはないんだな
She think I’m an asshole, she think I’m a player
俺をあほで遊び人だと思ってやがる
She keep running back, though, only ‘cause I pay up
だけど戻ってくるさ、だって俺は払ってくれるからな
Roxanne (Roxanne), Roxanne (Roxanne)
ロクサーヌ、ロクサーヌ
All she wanna do is party all night
彼女はオールでパーティーしたいだけ