[Verse 1]
We couldn’t turn around
俺たちはやり直せなかった
‘Til we were upside down
滅茶苦茶になるまでさ
I’ll be the bad guy now
俺が悪者になるよ
But no, I ain’t too proud
俺だって悪いと思ってるよ
I couldn’t be there
そばにいってやれなかった
Even when I try
どれだけ努力しても
You don’t believe it
君は信じてくれないだろ
We do this every time
俺たち、同じことのを繰り返してばかりだ
Seasons change and our love went cold
季節が変わり、俺たちの愛も冷めていった
Feed the flame ‘cause we can’t let it go
炎に油を注いでくれよ、だってお互い手放せないんだから
Run away, but we’re running in circles
逃げても、俺たちは円をグルグル走っているだけ
Run away, run away
逃げてくれ、逃げてくれよ
I dare you to do something
君が何かしてくれ
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
また今回も俺は君を待っているんだ、だから俺のせいにしないでくれ
Run away, but we’re running in circles
逃げても、俺たちは円をグルグル走っているだけ
Run away, run away, run away
逃げてくれ、逃げてくれ、逃げてくれ
Let go
手放すんだ
I got a feeling that it’s time to let it go
もうそろそろ手放さなきゃならない気がするのさ
I say so
言っただろ
I knew that this was doomed from the get-go
俺は知っていったさ、この関係は最初からうまくいかないって
You thought that it was special, special
君は特別だと思ってた
But it was just the sex though, the sex though
でもセックスだけだった
And I still hear the echoes (The echoes)
いまだにエコーが耳に残ってるよ
got a feeling that it’s time to let it go, let it go
もうそろそろ手放さなきゃならない気がするのさ
Seasons change and our love went cold
季節が変わり、俺たちの愛も冷めていった
Feed the flame ‘cause we can’t let it go
炎に油を注いでくれよ、だってお互い手放せないんだから
Run away, but we’re running in circles
逃げても、俺たちは円をグルグル走っているだけ
Run away, run away
逃げ回っているだけ、逃げ回っているだけだ
I dare you to do something
君がどうにかしてくれ
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
また今回も俺は君を待っているんだ、だから俺のせいにしないでくれ
Run away, but we’re running in circles
逃げても、俺たちは円をグルグル走っているだけ
Run away, run away, run away
逃げ回っているだけ、逃げ回っているだけ、逃げ回っているだけだ
Maybe you don’t understand what I’m going through
俺がどんな気持ちだったかだったか、君はおそらくわからない
It’s only me, what you got to lose?
俺だけだよ、君が失うものなんてないだろ
Make up your mind, tell me, what are you gonna do?
決断して、俺に教えてくれ、君はどうするつもりなんだ?
It’s only me, let it go
俺だけだよ、だから手放してくれよ
Seasons change and our love went cold
季節が変わり、俺たちの愛も冷めていった
Feed the flame ‘cause we can’t let it go
炎に油を注いでくれよ、だってお互い手放せないんだから
Run away, but we’re running in circles
逃げても、俺たちは円をグルグル走っているだけ
Run away, run away
逃げ回っているだけ、逃げ回っているだけだ
I dare you to do something
君がどうにかしてくれ
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
また今回も俺は君を待っているんだ、だから俺のせいにしないでくれ
Run away, but we’re running in circles
逃げても、俺たちは円をグルグル走っているだけ
Run away, run away, run away
逃げ回っているだけ、逃げ回っているだけ、逃げ回っているだけだ